Текст из сериала "Гого" 2 часть- Maxlang
Домик, знак означающий ссылка ведёт на главную страницу Maxlang.ru Благотворительность Тренировать слова
Ser
Сериалы > Английские > Гого (39 серий / 2 части)

21.11.2022 Обновлено 16.04.2024

Текст из сериала "Гого" 2 часть

Текст из сериала Гого вторая часть (18 серий) на английском языке, также произведён перевод на русский язык (дословно).

Детский мультипликационный сериал, отлично подойдёт для изучения английского языка.

ТОП 10 ЯЗЫКОВ << смотреть >>

Английский сериал Гого

Гого 22 серия "What's she doing?" / "Что она делает?"

- Hello, Tony. - Здравствуй, Тони.

- Hello, Gogo. What's that? -Здравствуй, Гого. Что это?

- It's my submarine. Get in. - Это моя подводная лодка. Входите.

- All right. Super! - Хорошо. Супер!

- Look! There's Jenny. - Смотри! Там Дженни.

- What's she doing? - Что она делает?

- I don't know. - Я не знаю.

- She's diving. - Она ныряет.

- She's not diving now. - Она не ныряет сейчас.

- What's she doing? - Что она делает?

- She's swimming. - Она плавает.

- Hello, Jenny. - Здравствуй, Дженни.

- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.

- Get in, Jenny. - Входи, Дженни.

- What's submarine doing? - Что подводная лодка делает?

- It's diving. - Она ныряет.

- What can you see? - Что ты можешь видеть?

- I can see a park. - Я могу видеть парк.

- I can see a man. - Я могу видеть мужчину.

- What's he doing? - Что он делает?

- He's walking. - Он гуляет.

- I can see a boy. - Я могу видеть мальчика.

- What's he doing? - Что он делает?

- He's fishing. - Он ловит рыбу.

- You look, Tony. - Ты смотри, Тони.

- Thank you. - Спасибо.

- I can see a girl. She's running. - Я могу видеть девушку. Она бегает.

- I can see a bridge. - Я могу видеть мост.

- Look out, Gogo. - Осторожно, Гого!

- Oh! The submarine is sinking! - О! Подводная лодка тонит.

- Don't worry, Jenny. - Не беспокойся, Дженни.

[repeat time]

- What's Jeeby doing? She's fishing. - Что Джиби делает? Она ловит рыбу.

- She's fishing. - Она ловит рыбу.

- What's she doing? - Что она делает?

- She's diving. - Она ныряет.

- What's she doing? - Что она делает?

- She's swimming. - Она плавает.

- Tappy's walking. - Таппи гуляет.

- Tappy! Tappy! - Таппи! Таппи!

- Tappy is running now. - Таппи бегает сейчас.

[music time]

- What's she doing? What's she doing? She's fishing. - Что она делает? Что она делает? Она ловит рыбу.

- What's he doing? What's he doing? - Что он делает? Что он делает?

- He's walking. - Он гуляет.

- What's she doing? What's she doing? - Что она делает? Что она делает?

- She's swimming. - Она плавает.

- What's he doing? What's he doing? - Что он делает? Что он делает?

- He's running. - Он бегает.

Гого 23 серия "What are we doing?" / "Что мы делаем?"

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого.

- What are they? - Что это?

-They're puppets, Gogo. - Это куклы, Гого.

- This is her head. - Это её голова.

- These are her arms. - Это её руки.

- What are these? - Что это?

- They're her hands. - Это её кисти.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

- These are her legs. - Это её ноги.

- These are her feet. - Это её стопы.

- What are you doing? - Что ты делаешь?

- I'm painting. - Я рисую.

- These are his eyes. - Это его глаза.

- These are his ears. - Это его уши.

- This is his nose and this is his mouth. - Это его нос и это его рот.

- I like puppets. - Мне нравятся куклы.

- What are they doing? - Что они делают?

- They're sitting! - Они сидят!

- Now they're standing. - Сейчас они сидят.

- Can they dance, Gogo? - Могут они танцевать, Гого?

- Watch! - Смотри!

- They can sing, too. Listen. - Они могут петь, тоже. Слушай.

[music time]

- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.

- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.

- Under the table, behind the chairs, through the door, and down the stairs. - Под столом, позади стульев, между дверью, и вниз по ступенькам.

- Come back! - Вернитесь!

- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.

- What are we doing? We've singing and dancing. - Что мы делаем? Мы поём и танцуем.

- Up the stairs, and through the door, behind the chairs and on the floor. - Вверх по ступенькам, и между дверью, позади стульев и на полу.

[end music time]

- What are they doing now? - Что они делают сейчас?

- They're sleeping. - Они спят.

- Tony! Jenny! It's time for bed. - Тони! Дженни! Время спать.

- Oh! It's nine o'clock. Goodnight, Gogo. - О! Девять часов. Спокойной ночи, Гого.

- Goodnight, Jenny. Goodnight, Tony. - Спокойной ночи, Дженни. Спокойной ночи, Тони.

[repeat time]

- What are you doing? - Что вы делаете?

- We've painting. - Мы рисуем

- These are birds, Gogo. - Это птицы, Гого.

- Very good, Jeeby. - Очень хорошо, Джиби.

- What are they doing? - Что они делают?

- They're flying, Gogo. - Они летают, Гого.

- Look! We've reading, Gogo. - Смотри! Мы читаем, Гого.

- Very good. What are they doing, Pod? - Очень хорошо. Что они делают, Под?

- They're sleeping. - Они спят.

- What's that, Gogo? - Что это, Гого?

- It's a puppet. - Это кукла.

- head, arms, hands, legs, feet - голова, руки, кисти, ноги, стопа

- eyes, nose, ears, mouth - глаза, нос, уши, рот

- Have you got arms, Jeeby? - У тебя есть руки, Джиби?

- Yes, I have. - Да.

- Have you got legs? - У тебя есть ноги?

- No, I haven't. - Нет.

- I've got eyes! - У тебя есть глаза!

- I've got eyes. I've got legs and I've got arms. - У тебя есть глаза. У тебя есть ноги и у тебя есть руки.

- You haven't got ears! - У тебя нет ушей!

- How many hands have you got, Tappy? - Сколько кистей у тебя есть, Таппи?

- One, two, three. I've got three hands. - Один, два, три. У тебя трое кистей.

- Have you got hands, Pod? - У тебя есть кисти, Под?

- Er, no. No, I haven't got hands. - Э, нет. Нет, у меня нет кистей.

- Have you got legs, Pod? - У тебя есть ноги, Под?

- Er, no. No, I haven't got legs. - Э, нет. Нет, у меня нет ног.

- I've got a head! - У тебя есть голова!

Гого 24 серия "We're building a tree house." / "Мы строим дом на дереве"

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!

- What are you doing? - Что ты делаешь?

- We've building a tree house. - Мы строим дом на дереве.

- Can I help? - Могу я помочь?

- Yes, please, Gogo. - Да, пожалуйста, Гого.

- You can help Jenny. - Ты можешь помочь Дженни.

- What's she doing? - Что она делает?

- She's cutting the wood. - Она нарезает доски

- Stand back, please, Jenny. - Остановись, пожалуйста, Дженни.

- Very good, Gogo. Thank you. - Очень хорошо, Гого. Спасибо.

- That's all right. Ouch! - Все в порядке. Ай!

- That's Tony. He's using the hammer. - Это Тони. Он использует молоток.

- What's he doing? He's making the floor. - Что он делает? Он делает пол.

- Can I help you, Tony? Yes, you can. - Могу я помочь тебе, Тони? Да.

- Look, Jenny. - Смотри, Дженни.

- The hammer's hitting the nails. - Молоток забивает гвозди.

- Ah! Jenny's climbing up the ladder. - А! Дженни взбирается вверх по лестнице.

- She's carrying the paint and the brushes. - Она несёт краску и кисти.

- Oh, good! We can paint the house. - О, хорошо! Мы можем красить дом.

- What colour have you got, Jenny? - Какой цвет у тебя есть, Дженни?

- White. - Белый.

- Hm! - Хм!

- Gogo, that's not white. It's pink. - Гого, это не белый. Это розовый.

- I like pink. - Я люблю розовый.

- Purple. - Фиолетовый.

- I like purple! This house is very small! - Я люблю фиолетовый! Этот дом очень маленький!

- Oh, Gogo! - О, Гого!

[repeat time]

- Look! The door's opening. - Смотри! Дверь открывается.

- That's right, Jeeby. - Правильно, Джиби.

- I'm opening the door. - Я открываю дверь.

- Good morning. - Доброе утро.

- Good morning, Gogo. - Доброе утро, Гого.

- Come in. - Входи.

- What are you doing? - Что ты делаешь?

- I'm closing the door. - Я закрываю дверь.

- What are Tony and Jenny building, Pod? - Что Тони и Дженни строят, Под?

- Er ... er ... - Э ... э ...

- The building a tree house. - Строят дом на дереве.

- What are they doing? - Что они делают?

- They're building a tree house. - Они строят дом на дереве.

- Tony's making the floor. What's Tony using, Tappy? - Тони деалает пол. Что Тони использует, Таппи?

- He's using a ... a ... - Он использует а ... а ...

- He's using a hammer, Gogo. - Он использует молоток, Гого.

- Very good, Jeeby. - ОЧень хорошо, Джиби.

- What's Jenny carrying, Tappy? - Что Дженни несёт, Таппи?

- She's carrying paint and brushes. - Она несёт краски и кисти.

- Very good, Tappy. - ОЧень хорошо, Таппи.

- I want a tree house. - Я хочу дом на дереве.

- Do you want a tree house, Jeeby? - Ты хочешь дом на дереве, Джиби?

- Yes, please. - Да, пожалуйста.

- And you, Pod? - А ты, Под?

- Yes, please. - Да, пожалуйста.

- Then let's build a tree house. - Тогда даваёте строить дом на дереве.

[music time]

- I'm building a house. - Я строю дом.

- I'm making the floor. - Я делаю пол.

- I'm painting the walls. - Я крашу стены.

- And I'm painting the door. - А я крашу дверь.

- I'm using a hammer. - Я использую молоток.

- I'm hitting the nails. - Я забиваю гвозди.

- I'm cutting the wood. - Я нарезаю доски.

- I'm making it good. - Я делаю это хорошо.

- We are builders. We can build. We are painters. We can paint. - Мы строим. Мы можем строить. Мы красим. Мы можем красить.

- So ... - Итак ...

- Let's build a house. - Давайте строить дом.

- Let's make the floor. - Давайте делать пол.

- Let's paint the walls. - Давайте красить стены.

- And let's paint the door. - И давайте красить дверь.

Гого 25 серия "Where are you going?" / "Куда ты едешь?"

- Can you hear me, Tony? - Можешь ты слышить меня, Тони?

- Yes, I can. I can hear you. I can. Gogo's coming. - Да. Я могу слышать тебя. Я могу. Гого пришёл.

- Hello, Tony. - Здравствуй, Тони.

- Hello, Gogo! Where are you going? - Здравствуй, Гого! Куда ты едешь?

- Where's Gogo going? - Куда Гого идёт?

- I don't know. Let's find out. What are you looking at, Gogo? - Я не знаю. Давай узнаем. На что ты смотришь, Гого?

- It's a map. - Это карта.

- Let's go! - Поехали!

- Are we going to the park? - Мы едим в парк?

- No, we aren't going to the park. - Нет, мы едим не в парк.

- Are we going to the cinema? - Мы едим в кинотеатр?

- No, we aren't going to the cinema. - Нет, мы едим не в кинотеатр.

- Hmm. - Хмм.

- Where are we? - Где мы.

- Are we going to the supermarket? - Мы едим в супермаркет?

- No, we aren't going to the supermarket. - Нет, мы едим не в супермаркет.

- We're going to the zoo. - Мы едим в зоопарк.

- Super! I like the zoo. - Супер! Я люблю зоопарк.

- We're not going to the zoo. - Мы не едим в зоопарк.

- Gogo, where are we going? - Гого, куда мы едим?

- We're going to the beach. - Мы едим на пляж.

- This isn't the way to the beach, Gogo! - Это не путь к пляжу, Гого!

- Yes, it is. Look. - Да. Смотри.

- Gogo, that map's upside down. - Гого, это карта вверх ногами.

- I'm sorry. - Мне жаль.

- Now we're going to the beach. - Сейчас мы едим на пляж.

[repeat time]

- Stand back, please. - Отойди, пожалуйста.

- What's that? - Что это?

- It's a cinema. - Это кинотеатр.

- That's a supermarket. - Это супермаркет.

- That's right, Jeeby. It's a supermarket. - Правильно, Джиби. Это супермаркет.

- What's that, Pod? - Что это, Под?

- That's a zoo. - Это зоопарк.

- That's a park and that's a beach. Let's go! - Это парк и это пляж. Поехали!

[music time]

- Where are we going? Where are we going? - Куда мы едем? Куда мы едем?

- We're going to the zoo. - Мы едим в зоопарк.

- Zoo, zoo, zoo, zoo. - Зоопарк, зоопарк, зоопарк, зоопарк.

- We're going to the zoo. - Мы едим в зоопарк.

- Where are we going? Where are we going? - Куда мы едим? Куда мы едим?

- We're going to the park. - Мы едим в парк.

- Park, park, park, park. - Парк, парк, парк, парк.

- We're going to the park. - Мы едим в парк.

- Where are we going? Where are we going? - Куда мы едим? Куда мы едим?

- We're going to the beach. - Мы едим на пляж.

- Beach, beach, beach, beach. - Пляж, пляж, пляж, пляж.

- We're going to the beach. - Мы едим на пляж.

Гого 26 серия "Revision" / "Проверка"

- Look, Jenny. That's a ship. - Смотри, Дженни. Это корабль.

- It's coming this way. - Оно идёт сюда.

- I can see Tony and Jenny. - Я могу видеть Тони и Дженни.

- Tony! Jenny! - Тони! Дженни!

- It's Gogo. Hello, Gogo! - Это Гого. Здравствуй, Гого!

- Hello, Gogo! How are you! - Здравствуй, Гого! Как ты!

- I'm fine, thanks. What are you doing? - Я прекрасно, спасибо. Что вы делаете?

- We're swimming. - Мы плаваем.

- Can you climb up the ladder? - Можешь вы взобратся вверх по лестнице?

- Yes, we can. - Да, мы можем.

- I'm wet. Have you got a towel, Gogo? - Я мокрый. У тебя есть полотенце, Гого?

- Yes, I have. - Да.

- I'm cold, Gogo. Thank you, Gogo. - Мне холодно, Гого. Спасибо, Гого.

- Do you want a hat and a coat, Jenny? - Ты хочешь шляпу и пальто, Дженни?

- Yes, please, Gogo. - Да, пожалуйста, Гого.

- Right! Let's go! - Хорошо! Поехали!

- Where are we going? - Куда мы идём?

- Can you read a map, Tony? - Можешь ты читать карту, Тони?

- Yes, I can. - Да.

- Good. - Хорошо.

- We're going to that island. I'm looking for treasure. - Мы идём на этот остров. Я ищу сокровище.

- Super! Let's go! - Супер! Поехали!

- Have you got the map, Tony? - У тебя есть карта, Тони?

- Yes, I have. - Да.

- This is the beach. - Это пляж.

- Those are the trees. - Это дерево.

- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. All right. Walk ten steps this way. - Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Хорошо. Пройди десять шагов сюда.

- One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. - Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

- Where's the treasure? - Где сокровище?

- It's behind the tree. - Оно позади дерева.

- I can't see the treasure. Where is it? - Я не вижу сокровище. Где оно?

- It's under your feet. - Оно под твоими ногами.

- What can you see, Tony? - Что можешь ты видеть, Тони?

- I can see a box. - Я могу видеть коробку.

- I can climb down the ladder. - Я могу спустится вниз по лестнице..

- Can you open the box, Jenny? - Можешь ты открыть коробку, Дженни?

- Yes, I can. - Да.

- What's in it? - Что в ней?

- It's a bird. - Это птица.

- A bird! - Птица!

- Can it sing? - Может оно петь?

- Let's find out. - Давай узнаем.

[music time]

- I'm a bird. My name's Bing. I'm young and small. I can dance and sing. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. - Я птица. Меня зовут Бинг. Я молодой и маленький. Я могу танцевать и петь. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит.

- You're a bird. Your name's Bing. You're young and small. You can dance and sing. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet. Tra-la-la, tra-la-la, tra-la-la, tweet-tweet.

- Ты поешь. Твоё имя Бинг. Ты молодой и маленький. Ты можешь танцевать и петь. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит. Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла, твит-твит.

Гого 27 серия "May I have a blanket?" / "Можно мне одеяло?"

- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- He's not well. - Ему не хорошо.

- What's the matter, Gogo? - Что случилось, Гого?

- I don't know. - Я не знаю.

- He's changing colour. - Он меняет цвет.

- Gogo! - Гого!

- I'm sorry. I'm not well. - Мне жаль. Мне не хорошо.

- May I lie down? - Может мне лечь?

- Yes, of course. - Да.

- I'm cold. - Мне холодно.

- May I have a blanket, please? - Можно мне одеяло, пожалуйста?

- Yes, of course you may. - Да, конечно, тебе можно.

- Thank you, Jenny. - Спасибо, Дженни.

- Do you want anything? - Ты что-нибудь хочешь?

- Yes, I'm thirsty. May I have a drink, please? - Да, я хочу пить. Можно мне пить, пожалуйста?

- Of course, you may. - Конечно, тебе можно.

- Gogo's not well, Mum. May I phone the doctor? - Гого не хорошо, мама. Можно мне позвонить доктору?

- Is he very ill? - Он очень болен?

- He's sneezing and changing colour. - Он чихает и меняет цвет.

- Oh, dear. Yes, phone the doctor. - О, дорогая. Да, позвони доктору.

- Hello. What's the matter? - Здравствуй. Что случилось?

- I don't know. - Я не знаю.

- May I touch your forehead? - Можно мне прикоснутся к твоему лбу?

- Yes. - Да.

- Mmm. You're hot. May I look at your throat? - Ммм. Он горячий. Можно мне посмотреть твоё горло?

- Yes. - Да.

- Open your mouth, please. Say 'Aaah'. - Открой свой рот, пожалуйста. Скажи 'А'.

- Aaah. - А.

- Have you got a sore throat? - У тебя есть боль в горле?

- Yes, I have. - Да.

- Take two pills after meals. - Принять две таблетки после еды.

- Take two pills after meals. Meals. Right! - Принять две таблетки после еды. Еды. Верно!

- Is he very ill? - Он очень болен?

- No. He's got a cold. It's not serious. - Нет. Он простужен. Это не серьёзно.

- Thank you, doctor. - Спасибо, доктор.

- What are you doing? - Что ты делаешь?

- I'm eating a meal. Now, I can take my pills. - Я ем еду. Сейчас, Я могу принять мои таблетки.

- Oh, Gogo! - О, Гого!

[repeat time]

- Gogo, it's twelve o'clock. We are hungry. - Гого, двенадцать часов. Мы голодны.

- Ah! - А!

- May we have lunch, please? - Можно нам ланч, пожалуйста?

- May we have lunch, please? - Можно нам ланч, пожалуйста?

- Yes, you may. - Да.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

- May I have a burger, please? - Можно мне бургер, пожалуйста?

- Here you are. - Держите.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

- May I have a sandwich, please? - Можно мне сэндвич, пожалуйста?

- Yes, you may. - Да.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

- May I have a hot dog, please? - Можно мне хот дог, пожалуйста?

- Yes, you may. - Да.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

[music time]

- May I have an orange, please? - Можно мне апельсин, пожалуйста?

- May I have a pear, please? - Можно мне грушу, пожалуйста?

- May I have an apple, please? - Можно мне яблоко, пожалуйста?

- Yes, you may. - Да.

- May I have an apple, please? - Можно мне яблоко, пожалуйста?

- May I have an orange, please? - Можно мне апельсин, пожалуйста?

- May I have a pear, please? - Можно мне грушу, пожалуйста?

- Yes, you may. - Да.

Гого 28 серия "Whose dress is it?" / "Чья это одежда?"

- Hello, Tony. May I help you? - Здравствуй, Тони. Могу я помочь тебе?

- Of course. - Конечно.

- Hello, my name's Gogo. How are you? - Здравствуй, меня зовут Гого. Как ты?

- What's this? - Что это?

- It's a dress. - Это платье.

- Whose dress is it? - Чьё платье это?

- It's Jenny's dress. Don't be silly, Gogo. - Это платье Дженни. Не будь глупым, Гого.

- What's this? - Что это?

- It's a shirt. No, Gogo. This isn't my shirt. It's my Dad's shirt. - Это рубашка. Нет, Гого. Это не моя рубашка. Это рубашка моего папы.

- What's this? - Что это?

- It's Jenny's skirt. These clothes are dirty. - Это юбка Дженни. Это грязная одежда.

- What's that? - Что это?

- It's a blouse. - Это блузка.

- Is it blouse? - Это блузка?

- No, it isn't. - Нет.

- It's Mum's blouse. - Это блузка мамы.

- This is my sock. - Это мой носок.

- You're right, Tony. It's dirty. This is your sock, too. - Ты прав, Тони. Это грязное. Это твой носок, тоже.

- The phone is ringing. - Телефон звонит.

- Tony's socks are very dirty. - Носки Тони очень грязные.

- I'm sorry. I can't play now. Yes, Gogo's here. He's helping me. Oh, no! Bye! Gogo! What are you doing? - Мне жаль. Я не могу играть сейчас. Гого здесь. Он помогает мне. О, нет! Пока! Гого! Что ты делаешь?

- I'm washing! - Я стираю!

- Oh, Gogo! - О, Гого!

[repeat time]

- I'm hot, Gogo. - Мне жарко, Гого.

- I'm hot, too. - Мне жарко, тоже.

- Do you want hats? - Ты хочешь шляпы?

- Oh, yes, please, Gogo. - О, да, пожалуйста, Гого.

- Whose hat is this? - Чья это шляпа?

- It's my hat. - Это моя шляпа.

- Is that right, Tappy? - Правильно, Таппи?

- Yes, it is. It's her hat. - Да. Это её шляпа.

- Pod, is this your hat? - Под, это твоя шляпа?

- No, it isn't. It's his hat. - Нет. Это его шляпа.

- Whose hat is that? It's not his hat. It's not her hat. It's not your hat, Gogo. You haven't got a hat. I know! It's my hat. - Чья это шляпа? Это не его шляпа. Это не её шляпа. Это твоя шляпа, Гого. У тебя нет шляпы. Я знаю! Это моя шляпа.

[music time]

- Whose hat is that? - Чья это шляпа?

- It's my hat. - Это моя шляпа.

- Whose hat is that? - Чья это шляпа?

- It's his hat. - Это его шляпа.

- Whose hat is that? - Чья это шляпа?

- It's her hat. - Это её шляпа.

- His hat, her hat, your hat, my hat. - Его шляпа, её шляпа, твоя шляпа, моя шляпа.

- We like our hats! - Мы любим наши шляпы!

- Whose coat is that? - Чьё это пальто!

- It's my coat. - Это моё пальто.

- Who's coat is that? - Чьё это пальто?

- It's his coat. - Это его пальто.

- Whose coat is that? - Чьё это пальто?

- It's her coat. - Это её пальто.

- His coat, her coat, your coat, my coat. - Его пальто, её пальто, твоё пальто, моё пальто.

- We like our coats! - Мы любим наши пальто!

Гого 29 серия "That's a big dinosaur." / "Это большой динозавр"

- Look! That's a big dinosaur! - Смотри! Это большой динозавр!

- Don't touch, please! - Не трогай, пожалуйста.

- Sorry. - Прости.

- Those are pretty butterflies. - Это прекрасные бабочки.

- I like their wings. - Мне нравятся их крылья.

- I like butterfly wings, but I don't want them, thank you, Gogo. - Мне нравятся крылья бабочек, но я не хочу их, спасибо, Гого.

- That's a reindeer, Gogo. - Это олень, Гого.

- Reindeer live in cold countries. He's not a cold reindeer now. He's a hot reindeer! - Олень живёт в холодных странах. Он не холодный олень сейчас. Он жаркий олень!

- This isn't right. Reindeer don't live in hot countries. - Это неправильно. Олень не живёт в жарких странах.

- Ugh! Look at those ugly faces. - Фу! Посмотри на эти уродливые лица.

- Look at these little soldiers. - Посмотри на этих маленьких солдатов.

- I like little soldiers. - Мне нравятся маленькие солдаты.

- I don't believe this! What's happening here? - Я не верю в это! Что происходит здесь!

- I like this old car. - Мне нравятся эти старые автомобили.

- I don't like old cars. I like new cars. - Мне не нравятся старые автомобили. Мне нравятся новые автомобили.

- Do you like this car, Jenny? - Тебе нравится эта машина, Дженни?

- Yes, I do. I like it now! - Да. Мне нравится оно сейчас!

- Look at the car. Is it an old car or a new car? - Посмотри на автомобили. Это старый автомобиль или новый автомобиль?

- It's an old car. - Это старый автомобиль.

- Where are you going? - Куда ты идешь?

- I'm going home. I'm a sick man. - Я иду домой. Я больной мужчина.

[repeat time]

- This is a big elephant. - Это большой слон.

- This is a small elephant. - Это маленький слон.

- This is a small hat. I like it. - Это маленькая шляпа. Мне нравится оно.

- This is a big hat. I don't like it. - Это большая шляпа. Мне не нравится оно.

- Are you thirsty? - Ты хочешь пить?

- Yes, I am. - Да.

- Do you want a drink? - Ты хочешь пить?

- Yes, please. - Да, пожалуйста.

- Do you want a hot drink or a cold drink? - Ты хочешь горячий напиток или холодный напиток?

- A hot drink, please? Thank you, Gogo. - Горячий напиток, пожалуйста? Спасибо, Гого.

- Do you want a hot drink or a cold drink, Pod? - Ты хочешь горячий напиток или холодный напиток, Под?

- A cold drink. - Холодный напиток.

- I want a cold drink, too, please. - Я хочу холодный напиток, тоже, пожалуйста.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

- Oh! This is a new car. - О! Это новый автомобиль.

- This is an old car. - Это старый автомобиль.

- Let's go! - Поехали!

[music time]

- Our new car is a red car, a red car, a red car. - Наш новый автомобиль красный автомобиль, красный автомобиль, красный автомобиль.

- Our old car is a blue car. We like our old blue car. - Наш новый автомобиль голубой автомобиль, голубой автомобиль, голубой автомобиль.

- Our big boat is a yellow boat, a yellow boat, a yellow boat. - Наша большая лодка жёлтая лодка, жёлтая лодка, жёлтая лодка.

- Our small boat is a green boat. We like our small, green boat. - Наша маленькая лодка зелёная лодка. Мы любим нашу маленькую, зелёную лодку.

Гого 30 серия "How much is that robot?" / "Почём этот робот?"

- Hello, Jenny. - Здравствуй, Дженни.

- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.

- Where are you going? - Куда ты идёшь?

- I'm going to the toy shop. - Я собираюсь в магазин игрушек.

- A toy shop! May I go with you? - Магазин игрушек! Могу я пойти с тобой?

- Of course, you may. Look, Gogo. I like that! Gogo! Stop it. - Конечно, можешь. Смотри, Гого. Мне нравится это! Останови его.

- May I help you? - Могу я помочь тебе?

- Yes. How much is that robot? - Да. Почём этот робот?

- It's a hundred dollars. - Сто долларов.

- Have you got a hundred dollars, Jenny? - У тебя есть сто долларов, Дженни?

- No, I haven't. - Нет.

- How much have you got? - Сколько у тебя есть?

- I've only got fifty dollars. I haven't got a hundred dollars. - У меня только пятьдесят долларов. У меня нет сто долларов.

- What's that, Jenny? - Что это, Дженни?

- It's a lorry. I like lorries. - Это грузовик. Мне нравится грузовик.

- Ten, twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety, one hundred. I can buy the robot. - Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят, девяносто, сто. Я могу купить робота.

- Oh! Thank you. - О! Спасибо.

- I like this lorry, Jenny. Can you buy it? - Мне нравится этот грузовик, Дженни. Можешь ты купить его?

- I don't know. How much is it? - Я не знаю. Почём оно?

- It's two hundred dollars. - Двести долларов.

- I can't buy it. - Я не могу купить его.

- I've only got fifty dollars. - У меня только пятьдесят долларов.

- I like this lorry. May I buy it? - Мне нравится этот грузовик. Могу я купить его?

- Have you got two hundred dollars? - У тебя есть двести долларов?

- Yes, I have. - Да.

- Oh! Thank you. - О! Спасибо.

- How much is that? - Почём это?

- It's eighty dollars. I can't buy it. Let's go home. - Это восемьдесят долларов. Я не могу купить его. Давай пойдём домой.

- Here you are. Eighty dollars. - Держите. Восемьдесят долларов.

- Thank you! - Спасибо!

- Oh, Gogo! - О, Гого!

- Jump in. - Впрыгивай.

[repeat time]

- Tappy. - Таппи.

- Twenty. - Двадцать.

- Very good, Tappy. Yes, that's twenty. - Очень хорошо, Таппи. Да, это двадцать.

- Thirty. - Тридцать.

- Pod. - Под.

- That's not forty. That's ten. Forty. - Это не сорок. Это десять. Сорок.

- Fifty. Sixty. Seventy. Eighty. Ninety. Er ... er ... - Пятьдесят. Шестьдесят. Семьдесят. Восемьдесят. Девяносто. Э ... э ...

- One hundred. - Сто.

[music time]

- I like this book. How much is it? I like this book. How much is it? Is it ten, is it twenty, is it thirty dollars? - Мне нравится эта книга. Почём это? Мне нравится эта книга. Почём это? Десять, двадцать, тридцать долларов?

- No, it's forty dollars today. I like that chair. How much is it? I like that chair. How much is it? Is it fifty, is it sixty, is it seventy dollars? - Нет, это не сорок долларов сегодня. Мне нравится этот стул. Почём оно? Мне нравится этот стул. Почём оно? Пятьдесят, шестьдесят, семьдесят долларов?

- No, it's eighty dollars today. - Нет, это не восемьдесят долларов сегодня.

- I like that clock. How much is it? I like that clock. How much is it? Is it eighty, is it ninety, is it a hundred dollars? - Мне нравятся эти часы. Почём оно? Мне нравятся эти часы. Почём оно? Восемьдесят, девяносто, сто долларов?

- Yes, it's one hundred dollars today. - Да, оно сто долларов сегодня.

Гого 31 серия "I want to go to the moon" / "Я хочу полететь на Луну"

- May I use the telescope, Tony? I want to look at the moon. - Могу я использовать телескоп, Тони? Я хочу посмотреть на Луну.

- Hello, Jenny. Hello, Tony. - Здравствуй, Дженни. Здравствуй, Тони.

- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.

- What's that? - Что это?

- It's a telescope. Do you want to look at the moon? - Это телескоп. Ты хочешь посмотреть на Луну?

- Yes, please. I like the moon. I want to go to the moon. Let's go to the moon. I like to sit in the blue chair. - Да, пожалуйста. Мне нравится Луна. Я хочу полететь на Луну. Давайте полетим на Луну. Мне нравится сидеть в голубом кресле.

- Where do you want to go? - Куда мы хотим лететь?

- We want to go to the moon. - Мы хотим лететь на Луну.

- We want to go to the moon. - Мы хотим лететь на Луну.

- Look at the sky! The stars are very bright. - Смотри на небо! Звёзды очень яркие.

- That's the earth. It's very small. - Это Земля. Она очень маленькая.

- I want to walk on the moon. - Я хочу гулять на Луне.

- This is fun. Hello. My name's Gogo. She's Jenny. He's Tony. He can't speak English. - Это забавно. Здравствуй. Меня зовут Гого. Она Дженни. Он Тони. Он не может говорить на английском.

- What are you doing, Gogo? - Что ты делаешь, Гого?

- I'm trying to speak to him. His name's Blad. He wants to take our pictures. - Я пытаюсь говорить с ним. Его зовут Блад. Он хочет сфотографировать нас.

- What's he doing now? - Что он делает сейчас?

- He's going to get his camera. - Он собирается взять свою камеру.

- Bye! Bye! - Пока! Пока!

- Bye! Bye! - Пока! Пока!

- I'm tired now. I want to go to bed. - Я устала сейчас. Я хочу лечь спать.

- Wake up, Tony. It's time to get up. What's that? It's got three eyes! - Просыпайся, Тони. Время вставать. Что это? У него три глаза.

- Oh, that's Gogo's friend. - О, это друг Гого.

[repeat time]

- Tappy, what's this? - Таппи, что это?

- I don't know. - Я не знаю.

- Do you know, Jeeby? - Ты знаешь, Джиби?

- No, Gogo. I don't. - Нет, Гого. Нет.

- Pod? - Под?

- It's a star. - Это звезда.

- It's a star. - Это звезда.

- That's the moon. - Это Луна.

- It's the moon. - Это Луна.

- That's the earth. - Это Земля.

- It's the earth. - Это Земля.

[music time]

- Where do you want to go? - Куда ты хочешь лететь?

- I want to go to the moon, to the moon. - Я хочу лететь на Луну, на Луну.

- Where do you want to go? -Куда ты хочешь лететь?

- I want to go to the moon, to the bright moon in the sky. - Я хочу лететь на Луну, яркую Луну в небе.

- Where do you want to go? - Куда ты хочешь лететь?

- I want to go to the stars, to the stars. - Я хочу лететь на звёзды, на звёзды.

- Where do you want to go? - Куда ты хочешь лететь?

- I want to go to the stars, to the bright stars in the sky. - Я хочу лететь на звёзды, яркие звёзды в небе.

- All right. Let's go! - Хорошо. Полететли!

Гого 32 серия "The yellow kite is hers" / "Жёлтый воздушный змей её"

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!

- What are you doing? - Что ты делаешь?

- We're making kites. - Мы делаем воздушных змей.

- I like kites. - Мне нравятся воздушные змеи.

- Whose kite is this? - Чей это воздушный змей?

- This one is mine. And that one is hers. Very good, Gogo. Can you make a kite? - Этот один мой. И тот один её. Очень хорошо, Гого. Можешь ты делать воздушного змея?

- Watch me. Let's fly our kites. - Смотри на меня. Давайте запустим наших воздушных змеев.

- Yes. We can go to the park. - Да. Мы можем пойти в парк.

- Oh, Gogo! - О, Гого!

- Whose kite is that? - Чей воздушный змей это?

- It's mine. - Это мой.

- Are you all right? - Ты в порядке?

- Yes, I'm all right. Are those kites yours? - Да, я в порядке. Эти воздушные змеи твои?

- Are those kites yours? - Эти воздушные змеи твои?

- Yes, they're ours. - Да, они наши.

- Is the yellow kite yours? - Жёлтый воздушный змей твой?

- Yes, it is. It's mine. - Да. Он мой.

- The yellow kite is hers. - Жёлтый воздушный змей её.

- Is the purple kite yours? - Фиолетовый воздушный змей твой?

- Yes, it is. It's mine. - Да. Он мой.

- The purple kite is his. - Фиолетовый воздушный змей его.

- Let's all fly our kites. - Давайте все запустим наших воздушных змей.

- There's no wind now. We can't fly our kites. - Там нет ветра сейчас. Мы не можим запустить наших воздушных змей.

- Thank you, Gogo! - Спасибо, Гого!

[repeat time]

- There's Gogo. - Там Гого.

- Look out, Gogo! - Осторожно, Гого!

- Sorry! Is this book yours, Jeeby? - Простите! Эта книга твоя, Джиби?

- Yes, it is. Thank you, Gogo. - Да. Спасибо, Гого.

- The book is hers. Whose book is it? - Книга её. Чья это книга?

- The book is hers. - Книга её.

- Very good. Is this brush yours, Tappy? - Очень хорошо. Эта кисть твоя, Таппи?

- Yes, it is. Thank you, Gogo. - Да. Спасибо, Гого.

- The brush is his. - Кисть его.

- The brush is his. - Кисть его.

- Whose is this? - Чьё это?

- It's mine. I'm sorry Pod. - Это моё. Мне жаль Под.

[music time]

- The book is hers. She likes to read. - Книга её. Она любит читать.

- The brush is his. He likes to paint. - Кисть её. Она любит рисовать.

- The cake is his. He likes to eat. - Торт его. Он любит есть.

- The book is mine. I like to read. - Книга моя. Я люблю читать.

- The brush is mine. I like to paint. - Кисть моя. Я люблю рисовать.

- The cakes are ours. We like to eat! - Торт наш. Мы любим есть!

Гого 33 серия "When is your birthday?" / "Когда твоё день рождение?"

- Hello? Jenny speaking. - Алло? Говорит Дженни.

- Jenny, it's Ken. - Дженни, это Кен.

- Hello, Ken. How are you? - Здравствуй, Кен. Как ты?

- I'm fine, thanks. Jenny, can you come to my birthday party? - Я прекрасно, спасибо. Дженни, можешь ты прийти на мою вечеринку дня рождения?

- When is your birthday? It's July the tenth. - Когда твой день рождения? Десятого июля.

- Wait a moment, please. January, February. July. Ah. First, secong, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth ... tenth! Good. I can go. Yes, Ken. I can go to your party. See you July the tenth. - Подожди минутку, пожалуйста. Январь, Февраль, Июль. Ах. Первое, второе, третье, четвёртое, пятое, шестое, седьмое, восьмое, девятое ... десятое! Хорошо. Я могу прийти. Я могу прийти на твою вечеринку. Увидимся десятого июля.

- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.

- Hello, Jenny. - Здравствуй, Дженни.

- What's this, Gogo? It's my time machine. - Что это, Гого? Это моя машина времени.

- A time machine! - Машина времени!

- Jump in. - Впригывай.

- Are we in the past? - Мы в прошлое?

- Yes, we are. - Да.

- Gosh! Are we in the future? - Чёрт возьми! Мы в будущее?

- Yes, we are. - Да.

- You can't park here. - Ты не можешь парк здесь.

- Oh, sorry. - О, прости.

- Date: September first. Time: Four fifteen. - Дата: Первое сентября. Время: Четыре пятнадцать.

- Where do you want to go now? - Куда ты хочешь идти сейчас?

- Mmm. I know. - Ммм. Я знаю.

- Let's go to a birthday party. - Давай идём вечеринка дня рождения.

- All right. Whose? - Хорошо. Чьё?

- Let's go to Ken's. He has good parties. - Давай идём к Кену. У него хорошая вечеринка.

- When is his birthday? - Когда его день рождение?

- It's on July the tenth. - Десятого июля.

- January, February, March, April, May, June, July! First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, nineth, tenth! - Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль! Первое, второе, третье, четвёртое, пятое, шестое, седьмое, восьмое, девятое, десятое!

- Hello, Ken. Happy birthday! - Здравствуй, Кен. С днём рождения!

- Happy birthday, Ken! - С днём рождения, Кен!

[repeat time]

- When's your birthday, Jeeby? - Когда твоё день рождение, Джиби?

[music time]

- When's your birthday, when is it? When's your birthday, when is it? Is it in January? - Когда твоё день рождение, когда оно? Когда твоё день рождение, когда оно? Оно в Январе?

- No, it isn't. - Нет.

- Is it in February? - Оно в Феврале?

- No, it isn't. - Нет.

- Is it in March? - Оно в Марте?

- Yes, it is. My birthday's on March the tenth. - Да. Моё день рождение десятого Марта.

- When's your birthday, when is it? When's your birthday, when is it? Is it in April? - Когда твоё день рождение, когда оно? Когда твоё день рождение, когда оно? Оно в Апреле?

- No, it isn't. - Нет.

- Is it in May? - Оно в Мае?

- No, it isn't. - Нет.

- Is it in June? - Оно в Июне?

- No, it isn't. My birthday's today! - Нет. Моё день рождение сегодня!

- Oh! happy birthday, Gogo! - О! С днём рождения, Гого!

Гого 34 серия "Show me your tickets, please" / "Покажи мне свой билет, пожалуйста"

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!

- Where are you going? - Куда ты идёшь?

- I'm going around the world. - Я еду вокруг света.

- Around the world! - Вокруг света!

- Can you take us with you? - Можешь ты взять нас с собой?

- Of course. - Конечно.

- Have you got tickets? - У вас есть билеты?

- Er, no, we haven't. - Э, нет.

- Can you give us tickets? - Можешь ты дать нам билеты?

- Of course, I can give you tickets. - Конечно, Я могу дать вам билеты.

- How many do you want? - Сколько вы хотите?

- Two, please. - Два, пожалуйста.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

- Show me your tickets, please. Thank you. - Покажи мне свой билет, пожалуйста. Спасибо.

- Tony, show him your ticket. - Тони, покажи ему свой билет.

- Thank you. May I help you? - Спасибо. Могу Я помочь тебе?

- Yes. Show us to our seats, please. - Да. Покажи нам наши места, пожалуйста.

- Certainly. Follow me, please. Good morning. This is your pilot speaking. My name is Captain Gogo. Welcome to Gogo Air. - Конечно. Следуй за мной, пожалуйста. Доброе утро. Это ваш пилот говорит. Меня зовут капитан Гого. Добро пожаловать на Гого Эйр.

- Listen, Tony. That's Gogo's voice. He's talking to us. - Послушай, Тони. Это голос Гого. Он говорит с нами.

- Please, enjoy your flight. - Пожалуйста, приятного полёта.

- What's the time, Jenny? - Сколько времени, Дженни?

- I don't know. Gogo's got a watch. Ask him. - Я не знаю. Часы есть у Гого. Спроси его.

- Excuse me, Captain Gogo. - Извините меня, капитан Гого.

- Yes. - Да.

- Can you tell me the time, please? - Можете вы мне сказать время, пожалуйста?

- It's eight forty-five. - Восемь сорок пять.

- Oh, no! Gogo, we're late for school! - О, нет! Гого, мы опаздываем в школу!

- Can you take us to school, please? - Можешь ты нас отвезти в школу, пожалуйста?

- All right. Thank you for flying Gogo Air. Please, fly with us again. - Хорошо. Спасибо за полёт Гого Эйр. Пожалуйста, летайте с нами снова.

- Thank you, Gogo. Goodbye! - Спасибо, Гого. До свидания!

[repeat time]

- Tell me the time please, Pod. - Скажи мне время пожалуйста, Под.

- Er ... er ... Three ... Er, no. It's not three o'clock. Four ... Er, no. It's not four o'clock. - Э ... э ... три ... Э, нет. Не три часа. Четыре ... Э, нет. Не четыре часа.

- It's three thirty, Pod. Three five. Three ten. Three twenty. Three twenty-five. Three thirty. Tell me the time now, please, Jeeby. - Три тридцать, Под. Три пять. Три десять. Три двадцать. Три двадцать пять. Три тридцать. Скажи мне время сейчас, пожалуйста, Джиби.

- It's ... it's three ... three thirty, three thirty-five, three forty, three forty-five. - Это ... три ... три трижцать, три тридцать пять, три сорок, три сорок пять.

- That's right, Jeeby. It's three forty-five. - Правильно, Джиби. Три сорок пять.

[music time]

- Tell me the time, Gogo. Tell me the time. Look at your watch and tell me the time. - Скажи мне время, Гого. Скажи мне время. Посмотри на свои часы и скажи мне время.

- I'm looking at my watch, Jeeby. I can tell you the time. It's three forty-five, Jeeby. That's the time. - Я смотрю на мои часы, Джиби. Я могу сказать тебе время. Три сорок пять, Джиби. Это время.

- Tell me the time, Gogo. Tell me the time. Look at your watch and tell me the time. - Скажи мне время, Гого. Скажи мне время. Посмотри на свои часы и скажи мне время.

- I'm looking at my watch, Tappy. I can tell you the time. It's three forty-six, Tappy. That's the time. And that's time for tea! - Я смотрю на мои часы, Таппи. Я могу сказать тебе время. Три сорок шесть, Таппи. Это время. И это время для чая.

Гого 35 серия "I want some cards, please" / "Я хочу несколько карт, пожалуйста."

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- Gogo! - Гого!

- What are you doing? - Что ты делаешь?

- We're building our railway. May I have some wheels, please, Jenny? - Мы строим нашу железную дорогу. Можно мне несколько колёс, пожалуйста, Дженни?

- I can't see any wheels, Tony. Oh, yes. Here are some wheels. - Я не вижу никаких колёс, Тони. О, да. Здесь несколько колёс.

- May I help you? - Могу я помочь тебе?

- Thank you, Gogo. Of course. - Спасибо, Гого. Конечно.

- Gosh! - Чёрт возьми!

- I like making things. What can I make? I know. I can make a ... - Мне нравится делать вещи. Что я могу делать? Я знаю. Я могу делать ...

- What can he make? - Что может он делать?

- Wait and see, Jenny. - Подожди и увидишь, Дженни.

- Have you got any balls? - У тебя есть какие-нибудь шарики?

- No, I'm sorry, Gogo. I haven't got any balls. - Нет, мне жаль, Гого. У меня нет никаких шариков.

- I've got some balls now. I've got some nails, too. - У меня нет нисколько шариков сейчас. У меня есть несколько гвоздей, тоже.

- Do you want any balloons, Gogo? - Ты хочешь каких-нибудь воздушных шариков, Гого?

- Oh, yes! I want some balloons, please. - О, да! Я хочу несколько воздушных шариков, пожалуйста.

- Tony, what's he making? I want to know. - Тони, что он делает? Я хочу знать.

- Wait a minute, Jenny. Go on, Gogo. - Подожди минутку, Дженни. Продолжай, Гого.

- I want some cups. - Я хочу несколько чашек.

- Do you want any cards? - Ты хочешь какие-нибудь карты?

- Cards? What are cards? Oh, yes. I want some cards, please. - Карты? Что за карты? О, да. Я хочу несколько карт, пожалуйста.

- I don't understand. Gogo, what are you making? - Я не понимаю. Гого, что ты делаешь?

- Now I want a hammer, a teapot and an egg. Now I'm ready. - Сейчас я хочу молоток, заварной чайник и яйцо. Сечас я готов.

- What is it? - Что это?

- Watch. I like eggs. - Смотри. Мне нравятся яйца.

- Oh, Gogo! - О, Гого!

[repeat time]

- What's that, Gogo? - Что это, Гого?

- It's a machine. - Это машина.

- It's a big machine. What can it do? Watch. - Это большая машина. Что может оно делать? Смотри.

[music time]

- Tappy, have you got any eggs? - Таппи, у тебя есть какие-нибудь яица?

- No, I haven't got any eggs. - Нет, у меня нет никаких яйц.

- You've got some eggs now. - У тебя есть несколько яиц сейчас.

- Yes, I've got some eggs now. - Да, у меня есть несколько яйц сейчас.

- Please, put them here. Jeeby, have you got any balls? Jeeby, have you got any balls? - Пожалуйста, положи их сюда. Джиби, у тебя есть какие-нибудь мячики? Джиби, у тебя есть какие-нибудь мячики?

- No, I haven't got any balls. - Нет, у меня нет никаких мячиков.

- You've got some balls now. - У тебя есть несколько мячиков сейчас.

- Yes, I've got some balls now. - Да, у меня есть несколько мячиков сейчас.

- Please, put them here. - Пожалуйста положи их сюда.

Гого 36 серия " May I make some soup, please?" / "Могу я приготовить немного супа?"

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- Hello, Gogo! - Здравствуй, Гого!

- What are you doing? - Что ты делаешь?

- I'm washing the dishes. - Я мою посуду.

- I'm drying them. - Я вытираю их.

- What's that? - Что это?

- It's a saucepan. - Это кастрюля.

- Ah ha! Good. I'm hungry. May I make some soup? - Ах ха! Хорошо. Я голоден. Могу я приготовить немного супа?

- All right. - Хорошо.

- What do you want to put in it? - Что ты хочешь положить в него?

- Let me think. Have you got any meat? - Позволь мне подумать. У тебя есть какое-нибудь мясо?

- Yes, there's some meat in the fridge. - Да, там есть немного мяса в холдильнике.

- Have you got any oil? - У тебя есть какое-нибудь масло?

- There's some oil in this bottle. - Там есть немного масло в этой бутылке.

- Do you want any pepper? - Ты хочешь сколько-нибудь перца?

- Yes, please. And some salt. - Да, пожалуйста. И немного соли.

- That's a good idea. - Это хорошая идея.

- Thank you. Some water. Some curry powder! A fish. Some jam. Some cheese. Some tomato sauce. Do I want any sugar? Yes, I like sugar. Some sugar. - Спасибо. Немного воды. Немного порошка карри! Рыба. Немного джема. Немного сыра. Немного томатного соуса. Я хочу немного сахара? Да, мне нравится сахар. Немного сахара.

- Gogo, what's in this soup? - Гого, что в этом супе?

- Er, some meat, some pepper, some jam, some cheese, a fish, some sugar, some ... - Э, немного мяса, немного перца, немного джема, немного сыра, рыба, немного сахара, немного ...

- Ugh! Oh, Gogo! We don't like this soup. - Фу! О, Гого! Мы не любим этот суп.

- I do. - Я люблю.

- You may have ours. - Ты можешь взять наши.

- Thank you! - Спасибо!

[repeat time]

- Hello! - Здравствуй!

- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.

- It's twelve o'clock. I'm hungry. - Двенадцать часов. Я голоден.

- Mmm. I'm hungry, too. - Ммм. Я голоден, тоже.

- I'm hungry, too. - Я голоден, тоже.

- Jeeby, are you hungry? - Джиби, ты голодна?

- Yes. I'm very hungry. - Да, я очень голодна.

- Let's make a sandwich. - Давай приготовим сэндвич.

[music time]

- Have you got any bread, any bread, any bread? Have you got any bread, any bread? - У тебя есть какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб? У тебя есть какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб, какой-нибудь хлеб?

- No, we haven't. No, we haven't. We haven't got any bread. - Нет. Нет. У нас нет никакого хлеба.

- Yes, we have. Yes, we have. We've got some bread now. - Да. Да. У нас есть немного хлеба сейчас.

- Have we got any butter, any butter, any butter? Have we got any butter, any butter? - У тебя есть какое-нибудь масло, какое-нибудь масло, какое-нибудь масло? У тебя есть какое-нибудь масло, какое-нибудь масло?

- No, we haven't. No, we haven't. We haven't got any butter. - Нет. Нет. У нас нет никакого масло.

- Yes, we have. Yes, we have. We've got some butter now. - Да. Да. У нас есть немного масло сейчас.

- Have you got any jam, any jam, any jam? Have you got any jam, any jam? - У тебя есть какой-нибудь джем, какой-нибудь джем, какой-нибудь джем? У тебя есть какой-нибудь джем, какой-нибудь джем?

- No, we haven't. No, we haven't. We haven't got any jam. - Нет. Нет. У нас нет никакого джема.

- Yes, we have. Yes, we have. We've got some jam now. - Да. Да. У нас есть немного джема сейчас.

- It's a big sandwich! - Это большой сэндвич!

- My sandwich is very big, Gogo. - Мой сэндвич очень большой, Гого.

- My sandwich is very big, too. - Мой сэндвич очень большой, тоже.

- My sandwich is very big, too. - Мой сэндвич очень большой, тоже.

- Thank you, Gogo. - Спасибо, Гого.

Гого 37 серия "This camel moves quickly" / "Этот верблюд двигается быстро"

- Look, Jenny. There's Gogo. - Смотри, Дженни. Там Гого.

- He's riding a camel. - Он едет верхом на верблюде.

- Hello, Tony. Hello, Jenny. - Здравствуй, Тони. Здравствуй, Дженни.

- Where are you going, Gogo? - Куда ты едишь, Гого?

- I'm going to Egypt. Do you want to come? - Я еду в Египт. Ты хочешь пойти?

- Yes, please! - Да, пожалуйста!

- Get on, Jenny. May I help you? - Садись, Дженни. Могу я помочь тебе?

- No, thank you, Gogo. I can get on easily. - Нет, спасибо, Гого. Я могу сесть легко.

- I can get on easily, too. - Я могу сесть легко, тоже.

- Egypt's a long way, Gogo. Camels move slowly. - Египт - это долгий путь, Гого. Верблюды двигаются медленно.

- This camel doesn't move slowly. This camel moves quickly. Watch. - Этот верблюд не двигается медленно. Этот верблюд двигается быстро. Смотри.

- Gosh! - Чёрт возьми!

- You're right, Gogo. Your camel moves quickly. - Ты прав, Гого. Твой верблюд двигается быстро.

- Very quickly. - Очень быстро.

- Let's go into the pyramid. - Поехали к пирамиде.

- I can't see a way in. We can't go in. - Я не вижу путь внутрь. Мы не можем войти.

- Gosh! - Чёрт возьми!

- Let's go in. - Давай войдём.

- It's beautiful. - Это красиво.

- Hold it carefully, Jenny. It's old. - Держи его аккуратно, Дженни. Оно старое.

- No, Jenny! Don't touch it! - Нет, Дженни! Не трогай его!

- Look! The door's closing. - Смотри! Дверь закрывается.

- I'm sorry. What can we do? - Мне жаль. Что мы можем сделать?

- Look! - Смотри!

- Gosh! - Чёрт возьми!

- Walk carefully, Tony! - Ходи аккуратно, Тони!

- Don't talk loudly, Jenny. Talk quietly. - Не говори громко, Дженни. Говори тихо.

- All right. Sorry. - Хорошо. Прости.

- Help! Thank you, Gogo. - Помогите! Спасибо, Гого.

- Mmm. This boat is moving slowly. - Ммм. Эта лодка двигается медленно.

- It's moving quickly now. - Оно двигается быстро сейчас.

- Yes, it is. Let's go home for lunch. I like lunch. - Да. Поехали, домой на ланч. Я люблю ланч.

- Oh, Gogo! - О, Гого!

[repeat time]

- I can dance, too. Play your drum quickly, Pod. - Я могу танцевать, тоже. Играй свой барабан быстро, Под.

- Er ... quickly? - Э ... быстро?

- Yes, quickly. - Да, быстро.

- Ah ... quickly. - Ах ... быстро.

- I can't dance quickly. - Я не могу танцевать быстро.

- Sorry, Jeeby. Play your drum slowly, Pod. - Прости, Джиби. Играй свой барабан медленно, Под.

- Slowly. Er ... - Медленно. Э ...

- Ah! - Ах!

- Now let's sing. - Сейчас давайте петь.

[music time]

- Play your drum slowly. You can play slowly. - Играй свой барабан медленно. Ты можешь играть медленно.

- I'm playing my drum slowly, slowly, slowly. - Я играю мой барабан меделнно, медленно, медленно.

- Play your drum quickly. You can play quickly. - Играй свой барабан быстро. Ты можешь играть быстро.

- I'm playing my drum quickly, quickly, quickly. - Я играю мой барабан быстро, быстро, быстро.

- Sing your song quietly. You can sing quietly. - Пой свою песню тихо. Ты можешь петь тихо.

- I like to sing quietly, quietly, quietly. - Я люблю петь тихо, тихо, тихо.

- Sing your song loudly. You can sing loudly. - Пой свою песню громко. Ты можешь петь громко.

- We like to sing loudly, loudly, loudly. - Мы любим петь громко, громко, громко.

Гого 38 серия "What are you going to do?" / "Что ты собираешься делать?"

- Hello, Tony. Where's Jenny? - Здравствуй, Тони. Где Дженни?

- She's on stage. Look! She's playing the violin. - Она на сцене. Смотри! Она играет на скрипке.

- Gogo, no! Come back. - Гого, нет! Вернись.

- That's Jenny. I'm her friend. - Это Дженни. Я её друг.

- Oh, Gogo! - О, Гого!

- I'm sorry, Jenny. - Мне жаль, Дженни.

- That's all right, Gogo. - Всё в порядке, Гого.

- And now, ladies and gentlemen, please welcome Tony the magician. - А сейчас, леди и джентельмены, пожалуйста добро пожаловать Тони волшебник.

- What are you going to do? - Что ты собираешься делать?

- I'm going to do some magic tricks. - Я собираюсь сделать несколько магических трюков.

- What trick is he going to do? - Какие трюки он собирается делать?

- He's going to take a rabbit out of his hat. - Он собирается достать кролика из своей шляпы.

- For my first trick. I'm going to take a rabbit out of this hat. There is nothing in the hat. There is nothing up my sleeves. I'm going to a magic rhyme. 'Rabbit, rabbit, soft and white, jump out of this hat tonight.' - Для моего первого трюка. Я собираюсь достать кролика из этой шляпы. Там ничего в шляпе. Там ничего под моим рукавом. Я собираюсь магический ритм. 'Кролик, кролик, мягкий и белый, выпрыгни из это шляпы этой ночью.'

- Where's the rabbit? - Где кролик?

- Oh! - О!

- Oh, Jenny, what's he going to do? - О, Дженни, что он собирается делать?

- Poor Tony. I don't know. Help him, please, Gogo. - Бедный, Тони. Я знаю. Помоги ему, пожалуйста, Гого.

- Tony, may I do a trick? - Тони, могу я сделать трюк?

- All right. - Хорошо.

- And now, ladies and gentlemen, please welcome my friend, Gogo. - А сейчас, леди и джентельмены, пожалуйста добро пожаловать мой друг, Гого.

- What are you going to do, Gogo? - Что ты собираешься делать, Гого?

- I'm going to make Tony dasappear. - Я собираюсь сделать, чтобы Тони исчез.

- Ladies and gentlemen. I am now going to make my friend, Tony, disappear. Watch carefully, please. - Лэди и джентельмены. Я сейчас собираюсь сделать, чтобы мой друг, Тони, исчез. Смотри аккуратно, пожалуйста.

- Very good, Gogo. Where's Tony? - ОЧень хорошо, Гого. Где Тони?

- Oh! Yes ... er ... er ... - О! Да ... э ... э ...

- Gogo! Where am I? Help! - Гого! Где я? Помоги!

- Think, Gogo. Think. - Думай, Гого. Думай.

- Ah! I remember. - Ах! Я вспомнил.

- Gogo! - Гого!

- Sorry, Tony. - Прости, Тони.

[repeat time]

- Let's have a concert. - Давайте проведём концерт.

- Oh, yes, Gogo. I like concerts. May I go first? - О, да, Гого. Мне нравятся концерты. Можно я начну первым?

- All right, Jeeby. - Хорошо, Джиби.

[music time]

- What are you going to do, Jeeby? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Джиби? Что ты собираешься делать?

- I'm going to sing, Gogo. I'm going to sing. Tra la la la la la la la. - Я собираюсь петь, Гого. Я собираюсь петь. Тра ла ла ла ла ла ла ла.

- What are you going to do, Tappy? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Таппи? Что ты собираешься делать?

- I'm going to dance, Gogo. I'm going to dance. Dum de de dum de dum de dum. - Я собираюсь танцевать, Гого. Я собираюсь танцевать. Дум де де дум де дум де дум.

- What are you going to do, Pod? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Под? Что ты собираешься делать?

- I'm going to sleep, Gogo. I'm going to sleep. Grunt, grunt, grunt. - Я собираюсь спать, Гого. Я собираюсь спать. Ворчать, ворчать, ворчать.

- What are you going to do, Gogo? What are you going to do? - Что ты собираешься делать, Гого? Что ты собираешься делать?

- I'm going to do magic tricks, my friends. I'm going to do magic tricks. - Я собираюсь делать магические трюки, мои друзья. Я собираюсь делать магические трюки.

Гого 39 серия "Revision" / "Проверка"

- Hello, Jenny. Hello, Tony. - Здравствуй, Дженни. Здравствуй, Тони.

- Hello, Gogo. - Здравствуй, Гого.

- G ... T ... V. What does it mean? - Г ... Т ... В. Что это значит?

- Gogo TV, of course. I'm going to the airport now. Do you want to come? - Гого ТВ, конечно. Я собираюсь в аэропорт сейчас. Вы хотите пойти?

- Yes, please. - Да, пожалуйста.

- Good. Get in. - Хорошо. Входите.

- Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! Zak! - Зак! Зак! Зак! Зак! Зак! Зак! Зак! Зак!

- Can you help me, please, Tony? - Можешь ты помочь мне, пожалуйста, Тони?

- Of course, Gogo. - Конечно, Гого.

- We want Zak! We want Zak! - Мы хотим Зака! Мы хотим Зака!

- There's Zak. Let's ask him some questions. Excuse me. May I ask yоu some questions? - Там Зак. Давай зададим ему несколько вопросов. Простите меня. Могу я задать вам несколько вопросов?

- All right. - Хорошо.

- Can you see me, Tony? - Можешь ты видеть меня, Тони?

- Yes, Gogo. I can see you clearly. - Да, Гого. Я могу видеть тебя ясно.

- Can you hear me, Jenny? CAN YOU HEAR ME, JENNY? - Можешь ты слышить меня, Дженни? Можешь ты слышить меня, Дженни?

- Yes! Don't speak loudly. - Да! Не говори громко.

- Ready? - Готовы?

- Yes, we're ready. - Да, мы готовы.

- Hello. I'm Gogo. I'm speaking to Zak. Er ... How old are you, Zak? - Здравствуй. Я Гого. Я говорю с Заком. Э ... Сколько тебе, Зак?

- I'm nearly eleven. - Мне почти одиннадцать.

- Er.. When's your birthday? - Э ... Когда твоё день рождения?

- My birthday's in December. - Моё лень рождение в декабре.

- Zak's eleven and his birthday's in December. - Заку одиннадцать и его день рождение в Декабре.

- Sing, Zak! Sing! Zak! Sing! Sing! - Пой, Зак! Пой! Зак! Пой! Пой!

- Listen. They like me. I'm going to sing now. - Послушайте. Они любят меня. Я собираюсь петь сейчас.

- He's going to sing. What are you going to sing, Zak? - Он собирается петь. Что ты собираешься петь, Зак?

- I'm going to sing a new song. - Я собираюсь петь новую песню.

- Zak is going to sing a new song. Have you got a guitar? Zak has got a guitar. He's playing his guitar. He's getting ready. He's opening his mouth. He's going to sing. Do you like singing? - Зак собирается петь новую песню. У тебя есть гитара? У Зака есть гитара. Он играет на своей гитаре. Он готовится. Он открывает свой рот. Он собирается петь. Тебе нравится петь?

- Stop talking! Be quiet! I'm not going to sing now. - Прекрати болтать! Тихо! Я не собираюсь петь сейчас.

- Oh! Oh! Oh! - О! О! О!

- I like singing. Let's sing! - Мне нравится петь. Давай петь!

[music time]

- Let's sing. Let's sing and sing and sing. Let's sing and sing and sing and sing and sing. - Давай петь. Давай петь и петь и петь. Давай петь и петь и петь и петь и петь.

[repeat time]

- Thank you, Gogo. Goodnight from all of us at Gogo TV. - Спасибо, Гого. Спокойной ночи от всех нас на Гого ТВ.

[music time]

- Goodnight, my friends, goodnight. It's time to go to bed. It's time to sleep. It's time to dream. Goodnight, my friends, goodnight. - Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи. Время идти в кровать. Это время спать. Это время сна. Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи.

- Goodnight, my friends, goodnight. It's time to go to bed. It's time to sleep. It's time to dream. Goodnight, my friends, goodnight. - Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи. Время идти в кровать. Это время спать. Это время сна. Спокойной ночи, мои друзья, спокойной ночи.

- Thank you for watching. Sleep well. Say 'Goodnight', Tappy. - Спасибо вам за просмотр. Спите хорошо. Скажи 'Спокойной ночи', Таппи.

- Goodnight. - Спокойной ночи.

- Say 'Goodnight', Jeeby. - Скажи 'Спокойной ночи', Джиби.

- Goodnight. - Спокойной ночи.

- Say 'Goodnight', Pod. - Скажи 'Спокойной ночи', Под.

- Goodnight, Pod. - Спокойной ночи, Под.

- Goodnight! - Спокойной ночи!

- Goodnight. - Спокойной ночи.

Автор страницы и перевод: Сабина Рамисовна @ramis_ovna

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ
Уникальные посетители Free Visitor Counters
Карта сайта